|
Los hechizos de esta magia elemental toman el poder de Bephimos, el espíritu de la tierra, además de otros espíritus menores de
este elemento. En su mayoría son hechizos de ataque, que manipulan el terreno o lo hacen explotar. Además, se incluyen los
hechizos que utilizan la tierra para formar golems. El conjuro más poderoso es el Vlave Howl, dentro del alcance de los
hechiceros humanos.
|
Arc Brass. アーク・ブラス (āku burasu)
Kanjis: 地霊砲雷陣 (Espíritu, tierra, bala, trueno, campo).
Este hechizo genera un campo de electricidad que afecta a un área tan grande como la de varias casas. Es casi imposible de
esquivar, causando daños de distinta gravedad. Las personas afectadas suelen quedar paralizadas o, en el peor de los casos,
sufrir daños mentales leves. Por el efecto parece magia de aire, pero todas las fuentes oficiales de información
lo catalogan como de tierra.
Japonés:
総ての力の源よ
母なりしこの無限の大地よ
とわを吹き過ぎ往く風よ
空を彷徨ういかずちよ
盟約の言葉に拠り
我に従い力となれ |
|
Subete no chikara no minamoyo yo
haha nari shiko no mugen no daichi yo
towa wo fukiyuki sugiyuku kaze yo
sora wo samayou ikazuchi yo
meiyaku no kotoba ni yori
ware ni shitagai chikara to nare |
Traducción:
Fuente de todo poder, omnipresente y eterna madre tierra, viento que
soplas eternamente, trueno que atraviesas el cielo, por las palabras del pacto, concededme el poder de vuestra
voluntad. |
|
|
Bephis Bring. ベフィス・ブリング (befisu buringu)
Kanjis: 地精道 (Tierra, espíritu, camino).
Este hechizo sirve para abrirse paso a través de la tierra desnuda, la arena o la piedra. El hechicero coloca una o ambas manos
sobre la superficie que se quiere atravesar y esta desaparece en la nada, por lo que es muy eficaz para crear túneles, eliminar
una zona del suelo y así acceder a lugares subterráneos, o para abrir la tierra debajo del objetivo y hacer que caiga. También
funciona contra enemigos hechos de tierra o roca, pero no afecta a otros materiales como raíces o metal. La tierra eliminada
no desaparece sin más, sino que es transportada por los espíritus de la tierra a otros lugares.
Con suficiente experiencia con este conjuro se puede crear un espacio en la zona afectada tan grande como una habitación para
esconderse o huir, aunque si no se tiene en cuenta el grosor del techo o el suelo, puede derrumbarse sobre el hechicero
y demás personas que se encuentren en dicho espacio.
Existen un par de modificaciones similares de este conjuro, utilizadas en el anime. En una de ellas, el hechicero lo utiliza a
cierta distancia sin poner la mano sobre la superficie, sino que reúne el poder en sus manos y luego lo descarga en forma de
energía, pero en vez de hacer desaparecer la porción de terreno deseada, esta explota. En otra modificación, también a distancia,
el hechicero coloca la mano sobre la superficie, y una energía avanza desgarrando el terreno hacia la zona objetivo, para
luego explotar de forma similar al Dill Brand.
Japonés:
我に従い導となれ |
|
Waga ni shitagai shirube to nare |
Traducción:
Concédeme el poder de tu guía. |
|
|
Blade Haut. ブレード・ハウト (burēdo hauto)
Kanjis: 地撃崩斬 (Tierra, ataque, romper, matar).
Este hechizo carga un arma con poder mágico y luego la descarga sobre el suelo, creando una onda de choque
hacia el objetivo. Es muy difícil de esquivar, pues es capaz de cambiar de dirección para perseguir al enemigo. Es un hechizo
pensado para apoyar la lucha con armas, por lo que cualquier hechicero que sea hábil en este tipo de batallas debería aprender
este hechizo.
|
|
Bogardic Elm. ボガーディク・エルム (bogādiku erumu)
Kanjis: 四霊交混地水覆 (Cuatro, espíritu, unir, tierra, agua, cubrir).
Hechizo creado por Naga, y catalogado tanto de magia de tierra como de agua, pues combina el poder de ambos espíritus.
Al lanzarlo, el hechicero transforma un área de terreno, compuesta por
tierra desnuda, en un barrizal, haciendo casi imposible el caminar. Es muy útil cuando un hechicero ha de enfrentarse a un
guerrero, dificultando los movimientos de este. El barrizal seguirá en ese estado mientras el hechicero conserve la concentración.
Japonés:
大地よ我に従え |
|
Daichi yo ware ni shitagai |
Traducción:
Tierra, obedece mi voluntad. |
|
|
Dam Brass. ダム・ブラス (damu burasu)
Kanjis: 振動弾 (Onda, movimiento, bala).
Este hechizo crea una o varias esferas de luz, que se autodestruyen al impactar contra el objetivo, enviando entonces vibraciones
de alta frecuencia a través del mismo, creando terremotos concentrados que lo destruyen. Es muy eficaz para atravesar suelos y
paredes, ya que su nivel de destrucción no es muy alto, lo que permite abrir agujeros en cuevas o edificios lo suficientemente
grandes como para que una persona los atraviese, pero sin demoler la estructura completa.
Si bien lo más habitual es que estas esferas (o rayos) puedan verse mientras se dirigen hacia su objetivo, existe una versión en la que
estas esferas desaparecen después de ser lanzadas por el hechicero, para reaparecer de nuevo al impactar contra el objetivo.
A veces puede aparecer con el nombre de Damu Brass.
Japonés:
大地に棲まいし精霊達よ
我が手に集いて力となれ |
|
Daichi ni seimaishi seireitachi yo
waga te ni tsudoite chikara to nare |
Traducción:
Espíritus que vivís en la tierra, concededme y reunid vuestro poder
en mi mano. |
|
|
Dill Brand. ディル・ブランド (diru burando)
Kanjis: 炸弾陣 (Explosión, bala, campo).
Con el Dill Brand el hechicero invoca a los espíritus de la tierra para hacer explotar un área circular de terreno que él desee,
pudiendo esta estar a cierta distancia del hechicero, o a su alrededor con el hechicero en el centro, siendo muy útil cuando
se está rodeado de enemigos. El hechizo no es necesariamente letal, aunque si el objetivo sale volando por la fuerza de la
explosión, la caída podría empeorar los daños causados por el hechizo, e incluso causar la muerte. También se puede utilizar para
impedir la visibilidad del enemigo.
Japonés (v1):
大地に棲む精霊たちよ
命約の言葉にて
我が意に従い力となれ |
|
Daichi ni sumu seireitachi yo
meiyaku no kotoba ni te
waga i ni shitagai chikara to nare
|
Traducción:
Espíritus que vivís en la tierra, por las palabras del pacto,
concededme el poder de vuestra voluntad. |
Japonés (v2):
大地に棲まいし精霊達よ
盟約の言葉に拠り
我に従い力となれ |
|
Daichi ni hisomu seireitachi yo
meiyaku no kotoba ni yori
ware ni shitagai chikara to nare
|
Traducción:
Espíritus que vivís en la tierra, por las palabras del pacto,
concededme el poder de vuestra voluntad. |
|
|
Dug Break. ダグ・ブレイク (dagu bureiku)
Kanjis: 地静霊呪 (Tierra, calma, alma, hechizo).
Un hechizo que anula el efecto de otros hechizos de magia de tierra activos y cercanos al hechicero, por lo que es muy útil, por
ejemplo, contra los golems, pues anularía el hechizo que los manipula.
|
|
Dug Haut. ダグ・ハウト (dagu hauto)
Kanjis: 地撃衝雷 (Tierra, ataque, clavar, rayo).
Un poderoso hechizo muy efectivo, con el que el hechicero hace surgir de la tierra un gran número de estacas de roca,
atravesando a los objetivos que no sean capaces de esquivarlas. El hechicero ha de poner la mano en el suelo, tras lo cual se
levantan las estacas, a su alrededor o a cierta distancia, causando a la vez un terremoto localizado. En el manga de Slayers
Evolution-R, Lina y Zelgadiss lo utilizan sin poner la mano en el suelo. Curiosamente, y al contrario que la Encyclopedia
Slayers, la guía Slayers Reading cataloga este hechizo como magia astral. El error podría venir de la novela 15, en la que Lina
utiliza este hechizo combinado con el Astral Vine para dotar a las
estacas de la capacidad de dañar a un ser astral.
Japonés (v1):
大地よ我が意に従え |
|
Daichi yo waga i ni shitagae
|
Traducción:
Tierra, obedece mi voluntad. |
Japonés (v2):
母なりしこの無限の大地よ |
|
Haha nari shiko no mugen no daichi yo
|
Traducción:
Omnipresente y eterna madre tierra. |
Japonés (v3):
総ての命を育みし
母なる無限のこの大地
我が手に集いて力となれ |
|
Subete no inochi o hagukumishi
haha naru mugen no kono daichi
waga te ni tsudoite chikara to nare
|
Traducción:
Dadora de toda vida, madre que vive en esta tierra infinita, concédeme
y reúne tu poder en mi mano. |
Japonés (v4):
我に従い力となれ |
|
Ware ni shitagai chikara to nare
|
Traducción:
Concédeme el poder de tu voluntad. |
|
|
Dug Wave. ダグ・ウェイブ (dagu ueibu)
Kanjis: 地雷破 (Tierra, trueno, destruir).
Este hechizo hace que la tierra explote bajo el objetivo, dañándolo con la onda de choque resultante y los escombros que
arrastra. Es similar al Grey Bomb, aunque es menos poderoso y se tarda un poco más en formular.
Como compensación por estas limitaciones, el Dug Wave puede ser utilizado independientemente del tipo de terreno, aunque este no
sea de tierra natural desnuda.
|
|
Golem. ゴーレム (gōremu)
Kanjis: --.
Un hechizo algo brusco que sirve para crear gólems de tierra bastante débiles, que son fácilmente destruidos, por lo que sólo
son útiles como distracción. Únicamente se ha visto a Vrumugun utilizar este hechizo en el anime, pero podría ser una versión
menos poderosa del hechizo Vu Vraimer.
|
|
Grey Bomb. グレイ・ボム (gurei bomu)
Kanjis: 爆術法 (Explosión, técnica, método).
De manera similar al Dug Wave, este hechizo hace que el suelo alrededor del objetivo explote,
dañándolo con la onda de choque y los escombros. Al contrario que el Dug Wave, sólo puede utilizarse donde haya tierra desnuda,
pero es más poderoso, con una explosión similar a la del Mega Brand.
|
|
Mega Brand. メガ・ブランド (mega burando)
Kanjis: 爆裂陣 (Bomba, destrucción, campo).
Este hechizo es una versión más poderosa del Dill Brand. Al igual que en dicho hechizo, con el
Mega Brand se genera una tremenda explosión alrededor del hechicero, o en el lugar en el que este desee, pero el área de la
explosión y la potencia son mucho mayores, pudiendo incluso destruir una mansión completa. Existe una versión en la que el
hechizo avanza en línea recta en vez de generar una explosión circular. Según una teoría de Lina Inverse, el hechizo que utilizó
la copia de Rezo para destruir la ciudad de Sairaag fue un Mega Brand, amplificado de tal forma que generó una explosión del
calibre del Drag Slave.
Japonés:
総ての力の源よ
母なりしこの無限の大地よ
我に従い力となれ |
|
Subete no chikara no minamoto yo
haha nari shiko no mugen no daichi yo
ware ni shitagai chikara to nare |
Traducción:
Fuente de todo poder, omnipresente y eterna madre tierra, concédeme el
poder de tu voluntad. |
|
|
Mega Vraimer. メガ・ヴライマ (mega vuraima)
Kanjis: 石皇呪 (Piedra, emperador, hechizo).
Hechizo original de Naga que consiste en una modificación del Vu Vraimer. Al igual que con
la versión original, este hechizo crea un gólem de roca que obedece las órdenes del hechicero, pero con el Mega Vraimer se
consigue un gólem de mayor tamaño y más inteligente. De hecho, a veces puede desarrollar demasiada inteligencia o identidad,
llegando a desobedecer al hechicero y a hacer lo que él quiera. No es necesario mantener la concentración para que el gólem
siga activo, por lo que el hechicero y el gólem pueden seguir actuando de forma separada. Este hechizo aparece exclusivamente en
la película Slayers Return, su adaptación al manga, y la guía de las películas conocida como Slayers Original, donde aparece
transcrito erróneamente como Mega Greimer (メガ・グレイマ, mega gureima).
|
|
Vigarthgaia. ヴィーガスガイア (vīgasugaia)
Kanjis: 礫波動破 (Piedra, onda, movimiento, romper).
El hechicero pone la mano en la tierra, enviando un pulso que causa un terremoto en el área que él desee. La sacudida es
lo bastante fuerte como para destruir un edificio o para sellar la entrada a una cueva. No ataca directamente a seres vivos,
pero les puede dañar de forma indirecta, derribándoles, o mediante los escombros generados por el terremoto. También se puede
encontrar con el nombre de Veegasgaia.
|
|
Vlave Howl. ヴレイヴ・ハウル (vureivu hauru)
Kanjis: 蓮獄火炎陣 (ELoto, prisión, fuego, llama, campo).
El Vlave Howl es el hechizo más poderoso de la magia espiritual de tierra. Con este hechizo, el hechicero transforma un área de
terreno en un lago de lava ardiente. La zona afectada es bastante grande, por lo que puede resultar peligroso para
aliados, e incluso para el mismo hechicero.
En el anime se muestra de dos formas totalmente diferentes a la original, siendo más ofensivo. En una variante, el hechizo abre
una grieta en el suelo que avanza desde el hechicero hasta su objetivo, y de la que surge lava. La otra versión crea varias
grietas en el suelo de las que surgen varios chorros de lava, que se unen en un chorro mayor y caen directamente sobre el
objetivo.
Las guías Encyclopedia Slayers y Slayers Reading
califican este hechizo como un hechizo de fuego, pero el autor Hajime Kanzaka confirmó en una entrevista que se trata de un
hechizo de magia de tierra.
Japonés (v1):
総ての命を育みし
母なるしこ無限のこの大地
我が手に集いて力となれ |
|
Subete no inochi o hagukumishi
haha naru shiko mugen no kono daichi
waga te ni tsudoite chikara to nare
|
Traducción:
Dadora de toda vida, madre que vive en esta tierra infinita,
concédeme y reúne tu poder en mi mano. |
Japonés (v2):
総ての命を育みし
母なる無限のこの大地
大地の底に奮え在る
熱き力の源よ
我に従い力となれ |
|
Subete no inochi o hagukumishi
haha naru mugen no kono daichi
daichi no soko ni furue aru
atsuki chikara no minamoto yo
ware ni shitagai chikara to nare
|
Traducción:
Dadora de toda vida, madre que vive en esta tierra infinita, muéstrate
en esta tierra, fuente del poder ardiente, concédeme el poder de tu voluntad. |
|
|
Vu Raywa. ヴ・レイワー (vu reiwā)
Kanjis: 石霊呪 (Piedra, espíritu, hechizo).
Hechizo creado por Naga, posiblemente a partir del Vu Vraimer, que crea un enorme gólem de roca
con la forma de un draǵon, que obedece las órdenes del hechicero. El tamaño del gólem puede ser imponente y aterrador, pero el
hechizo parece no estar aún completo y tiene algunos fallos, como que el gólem decida no obedecer al hechicero, o que las partes
de su cuerpo no estén proporcionadas, aunque esto último podría ser un problema particular de Naga a la hora de imaginar sus
proporciones.
|
|
Vu Vraimer. ヴ・ヴライマ (vu vuraima)
Kanjis: 呪霊法 (Espíritu, hechizo, ley).
Este hechizo invoca a los espíritus de la tierra para crear uno o varios golems de roca de gran tamaño. Estos golems son muy
fuertes y resistentes, pero de corta inteligencia, siendo capaces de obedecer órdenes simples. El tamaño máximo del gólem
dependerá del poder del hechicero o de la cantidad de material del que disponga para crearlo, pero normalmente tienen el tamaño
de un hombre adulto de gran altura. La forma suele ser similar a la humana, pero también pueden generarse golems con otras formas,
como animales. El gólem permanece junto al hechicero, y obedece sus órdenes sin necesidad de que este
mantenga la concentración, hasta que sea destruido o el hechicero anule el conjuro. Existe una variación en el anime por la cual
se puede usar este hechizo para animar una estatua y darle órdenes como si fuera un gólem.
|
|
Vu Vraimer Special. ヴ・ヴライマ・スペシャル (vu vuraima supesharu)
Kanjis: 霊呪法 (Hechizo, espíritu, ley).
Versión del Vu Vraimer, original de Lina Inverse, y exclusiva del anime. En vez de crear un
gólem, este hechizo sirve para modelar tierra y rocas para darles la forma que el hechicero desee. Es una forma rápida de crear
adornos de piedra sin el esfuerzo físico y lento que significaría hacerlo a mano. Curiosamente, la única vez que se ha visto a
Lina utilizarlo, tenía activado el talismán Demon Blood, lo que indicaría que se necesita gran poder mágico para utilizarlo,
o que Lina amplificó su poder para aumentar el efecto, la complejidad o la cantidad de material afectado de una vez.
|
|